C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Recherche dans une partie de l'article 
 Résultat de la recherche de Myst. st Adr. P. 
1
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AATIE     
.

Mettre aatie à + inf./faire aatie de + inf. "Mettre de l'empressement à" : Compaignons, nous faisons cy tous Longue demeure ; Je ne cuide jamais voir l'eure Que nous soions celle partie. D'y aler vueil bien fere hastie, Puisqu'en avons conmendement (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 72). Le charbon est de feu rasé. Soufflon chascun de sa partie : A ce faire metton atie, Et puis tout sera assez chault. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 247).

Rem. Cf. A. Tobler ds Z. rom. Philol. 20, 1896, 412.

2
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABANDONNER     
A. -

"Livrer" : C'est tresgrant inhumanité De veoir noz freres crestiens Habandonnez aux loups et chiens ; Je vous pry que nous les ailons De la hoster, et empourtons Aultre part, pour les sevelir (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 162).

3
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABANDONNER     
B. -

"Remettre, mettre à la disposition de" : Et, quant a moy, corps et avoir Vous habandonne, sans refraindre (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 54).

4
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABANDONNER     
1.

"Hardi, audacieux" : Je vous pry que me pardonnez, Se je suys trop habandonnez De parler a vous privéement, Car je vous ayme loalment Et le diz pour vostre grant bien ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 98).

5
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABANDONNER     
2.

"Effronté, dévergondé" : Aussi celles [les bourgeoises] qui sont ridées, Et pales et descolorées, Fais les farder, quoy que je presche, Pour monstrer leur coleur plus fresche, Fais les habandonnées et bauldes, Si qu'elles soient toutes ribaudes. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 7).

6
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABONDANCE     
-

Avoir abondance de : Encour pouez vous longuement Vivre et avoir habondance De biens, se tenez la creance De noz dieux et de noz ydoles. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 78).

7
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABSCIS     
"Coupé" : Bien dictes vous, dame ; il me tarde Que desja soient mes cheveulx Tondus et obsiz [l. absiz], car pour eulx Ne debvons laissier de bien faire (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 136).

Rem. Lecture abscis proposée par A. Tobler ds Z. rom. Philol. 20, 1896, 412.

8
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ABUSER     
A. -

[Le compl. désigne une pers.] "Abuser, tromper" : Aubuser suys, comme je voy ; Pour ce, vous prometz sur ma loy Que, se vous la me ramenez, Grans dons en avrez, n'en doubtez, D'or et d'argent ou de joyeaux. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 177).

9
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACCOUTUMER     
Avoir accoustumé. "Avoir l'habitude" : Retornons nous en ou pays Dont pertiz sommes, et vivons Loyaulment tous, com nous avons Acoustumez jusques icy (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 188).
10
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ACERTENER     
-

Estre acertené de + subst. : De mon fait suis acertenez, Et de mes bastons bien garny. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 144).

11
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADÈS     
"Aussitôt, sur le champ" : Mon chier seigneur, je suis adez Et seray la vostre servante, Car j'ay mise toute m'antante De parfaire diligenment Vostre treshault conmendemant (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 41).
12
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADJOINDRE     
"Joindre, mettre en contact" : Ce miraicle te plaise faire, Mon tresdoulx sauveur debonnaire ! En celle foy je la mettray [la main coupée] Et a son bras luy adjoindray, Et vous ferés vostre plaisance. Cy joigne la main au bras, et soit joincte. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 186).
13
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADMETTRE     
A. -

"Admettre, faire entrer" : Avecq eulx [les chrétiens], sans aucung dilay M'y suy bouter et fait amettre [en prison], Et le monde, sans plus debatre, Ay renuncer ; Et c'est ce pour quoy afoncier Je suis comme ja vous vehez. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 107).

14
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADORER     
"Adorer" : Faulx juges, ainsi n'yra pas. Dy tu que j'aore ces ydoles ? (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 103).
15
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADORNEMENT     
"Parure, joyaux" : Pour ce ne vous debvra desplaire S'il vous fault ung peu suractendre, Car il m'en fault aler pour prandre En ma chambre mes ornemens, Rempliz de doulx aornemens ; Mais tantost je retorneray. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 36).
16
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADOUBER     
B. -

"Préparer, apprêter" : LE IIe NAVETIER. ... Mettez vous tous a adouber Vous besoingnes pour prandre terre, Car nous n'avons riens au contraire. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 183).

17
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADOUBER     
II. -

Empl. pronom. ARM. "S'équiper" : Or suz, amis, avançons nous, Et nous adoubons prestement ! ça, mes armes diligenment, Salmodin, car armé me fault ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 47).

18
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADRESSE     
A. -

"Chemin" : LE DUC [au messager]. Dy a ton seigneur, quoy qu'i tarde, Que brief l'yrons servir sans faille. Or, tiens, ces cent florins te baille Pour ta bien venue et adresse. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 38).

19
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADURER1          ADURER2     
"Durable, éternel" : Ceste vie n'est pas estable, Mais est transitoire et mortelle, Et l'autre vie n'est point telle ; En ceste n'a qu'aflixion, Misere et tribulacion, Et l'autre vie est adurée. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 151).
20
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADVENIR     
.

[Loc. prov.] Advienne que pourra : DEUXIESME NONNE. (...) Je ne doubt point, conment c'on die, Que ci ne viengne. L'ABBESSE. Alons donc, aviengne qu'aviengne, Noz places prendre et nous seons (Mir. nonne, 1345, 312). "Chevalier, dist le duc, savez comment il va ? En convent ay a Karle, et mon cors le tenra, Car ja tant que je vive reprouchié ne sera Que j'aye traït Karle qui a Ais demoura, Ains li renderay ceulx que mon cors engenra ; Et en aviengne aprés se qu'avenir pourra..." (Renaut Mont. B.N. V., c.1350-1400, 230). "...Et portant je vous prie qu'il vous plaise fayre ceste requeste, et puis adveigne ce que poura, quar se la chouse ne vient en acompliment puis que j'en avray fait mon devoir, de tant amendrira mon mesaise." (LA CÉPÈDE, Paris Vienne K., 1432, 168). ADRIEN. Advienne qu'avenir pourra, Mon propos est entieremant En Dieu, le pere omnipotant (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 121). Puis que j'ay la chanson empris, je chanteray, coy qu'il adviengne. Ne m'en chault se en suis reprise. Adviengne ce que advenir en porra. (Gérard de Nevers L., c.1451-1464, 72). Et lors partez sceurement et faites vertueusement ce que devez faire, car par ainsin ne porrez faire chose, gayne ou perte, que tout ne vous soit a honneur et en advienne ce qu'il pourra, car jamais ne vous fauldray. (LA SALE, J.S., 1456, 95). ...mais je vous dy bien que si ne me rendez mes dix escuz, ja ne m'en partiray, advienne ce qu'en advenir peut. (C.N.N., c.1456-1467, 123).

21
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ADVENIR     
.

Advienne qu'advenir pourra/advienne ce qu'il en pourra. "Advienne que pourra" : Aveinne qu'avenir poura. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 53). Adviengne ce qu'il en pourra, Mais vous en avez mal ouvré. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 202). Advienne qu'avenir pourra, Mon propos est entieremant En Dieu, le pere omnipotant (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 121).

22
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIRE     
-

De noble affaire : LE ROY DE PARTHE. Vaillans subgetz de noble affaire, Vous soyés les tresbien venus ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 26).

23
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFAIRE     
-

De put affaire : LE SECOND MARTIR. L'en se doit bien de tel parole Mocquer et derrision faire, O mauldiz hons de put affaire, Membre du dyable et satalite, Et vaisseaul ou le dyable habite (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 78).

24
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFFLICTION     
"Affliction" : Il [Jésus] vous ara bien agreable, Car tous ceulx c'ont afflictïon, De leurs pechiers contrictïon, Il ne les veul point reffusser. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 137). Ceste vie n'est pas estable, Mais est transitoire et mortelle, Et l'autre vie n'est point telle ; En ceste n'a qu'aflixion, Misere et tribulacion, Et l'autre vie est adurée. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 151).
25
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AFONCER     
"Mettre, jeter dans un lieu profond" : Avecq eulx [les chrétiens], sans aucung dilay M'y suy bouter et fait amettre [en prison], Et le monde, sans plus debatre, Ay renuncer ; Et c'est ce pour quoy afoncier Je suis comme ja vous vehez. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 107).
26
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ÂGE     
.

Dès mon jeune age. "Depuis mon enfance" : Je vous dis, sans autre langaige, Monseigneur, que dès mon josne aige, J'ay delaissié la loi payenne ; Or ay prinse la chrestienne (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 51).

27
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDE1          AIDE2     
"Aide" : ...l'empereur a deffandu Et en son conseil a conclut, Par la cité l'a commander, Que, sur grosse peinne amander, Femmes ne soient sy hardies De vous faire aucunes haÿes ; Et pour ce sy dissimulées Nous sommes d'abiz et muées. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 138).
28
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIDER     
2.

"Chercher aide auprès de" : De riens ne te seroyent aidier [tes dieux], Ne plus que feroit ung mourtier, Dont jamaiz nul s'aïderoit. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 150).

29
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AIGUISER     
"Aiguiser" : ...Cestuy de rire, Garderons tout le fin premier. Vous cousteaux sont ilz agusier ? (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 155).
30
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AJOURNER     
2.

Ajourner qqn à. "Prédire à quelqu'un que" : Mas me creez, tout sans nul sy ; Devant vous me mettray ainsi Comme doit le bon maronnier ; Suigrez ceste sans fourvoier ; Laissez celluy qui vous detourne, Car de tout point tous vous ajourne A morir, se vous le creés. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 183).

31
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLÉGEANCE1          ALLÉGEANCE2     
-

[D'un mal physique] : J'avoie le Saint despité De siens trop vilainement, Sy me escheï malement, Mais tantost que m'en repenty, Alegence du mal senty. (Vie st Fiacre B.C.P., c.1380-1400, 38). Qui n'y ait ne femme ne fille Qui soit si baulde ne hardie, Sur peinne de perdre la vie, De conforter ne visiter Les prisonniers, ne ministrer Quelxconques bien n'alegement, Ne leur donner aucunement Aÿde ou aucune alegence De leur mal, ou doleur, meschance [l. ou de leur meschance], Car ainsi veult qu'il soit garder. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 136).

32
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLÉGEMENT     
"Soulagement, apaisement (d'une maladie, d'une situation matérielle inconfortable)" : Qui n'y ait ne femme ne fille Qui soit si baulde ne hardie, Sur peinne de perdre la vie, De conforter ne visiter Les prisonniers, ne ministrer Quelxconques bien n'alegement (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 136). J'ey tant de poyne et travaulx Que ne desire que sancté. Pourtant je suis tout dispousé De le servir toute ma vie, Mesque de ma grant maladie Je puisse avoir aligemant. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 136).
33
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLER     
-

Comment qu'il aille. "Quoi qu'il en soit" : A mal gibet me puet om pandre Se je ne fiers, conment qu'il aille, Encontre eulx d'estoch et de taille, Sans ung tout seul pas desmarchier ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 20).

34
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLER     
-

Comme qu'il aille : Certes, chiers sire, il me semble Qu'i veult guerroyé les Romains, Lesquelx sont d'orgueil trestous plains, Sy que pour fornir la bataille Vous fault haster, comme qu'il aille, Car, il vous veult tel chose dire Qu'i ne vous a peü rescripre. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 16).

35
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ALLUMER     
A. -

"Brûler, consumer" : LE JUGE. Puisque nous en faictes ordonnance, Tantost seront ars et brulés, Et en ung grant feuz alumez Tellement, que jamaiz nouvelle Vous n'en avrez telle ne quelle, Et brief vous en apparcevrés. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 160).

36
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMARRISON     
"Amertume, affliction" : Ne creez point qu'il ait eslit Rien qui ne soit a son honneur, Car certes j'en avroye au cueur Grant doleur et amarrison (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 105).
37
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMENDER     
-

"Payer" : ...l'empereur a deffandu Et en son conseil a conclut, Par la cité l'a commander, Que, sur grosse peinne amander, Femmes ne soient sy hardies De vous faire aucunes haÿes ; Et pour ce sy dissimulées Nous sommes d'abiz et muées. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 138).

38
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMERIR1          AMERIR2     
"Mériter" (Éd.) : Ça, seigneurs, l'empereur me mande Qu'en armes et trespuissanmant Le voise servir tresbriefment Sur tout tant que je suis doubtans De luy desplaire et en tout temps D'amerir sans remission La sienne indignacion (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 46).
39
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMERTUME     
"Amertume ; caractère de gravité (d'une nouvelle, d'un fait)" : Plaise vous, tresdoulx roy des roiz, Conforter vostre povre encelle A qui l'en appourte nouvelle Crueuse et d'amartume plainne. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 105). De cela m'esbahis assez Que de mort doye estre aterré Sans plus pour avoir enterré Ung homme juste et innocent ; Quant il y en auroit ung cent, Il n'y chet pas tel amertume. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 793).
40
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMI     
-

[En réponse à la question d'un garde] : LE PRESBTRE DE LA LOY, garde du temple. (...) Hau, pourtier ! ALIFERNÈS. Qui est la ? CUSTOS YDOLORUM. Amis. Je suis celluy qui est commis Pour garder le temple immortel. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 30).

41
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMPLE     
A. -

"Ample, large" : Sy m'an voy doncq diligemmant, Sans arester, jusques au temple De Pantheon, qu'est large et emple, Ouquel tous les dieux sont assis De toute province et pays (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 29).

42
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AMPLEMENT     
"Largement, abondamment" : DIEU. J'ay entendu les pleurs et piteux diz De Nathalie, que j'ayme chierement, Laquelle voy perseverer toudix Ferme en la foy, du cueur entierement, Que me pry cy du cueur devotement Et de bon cueur, que ne puis escondire, De ly passer sa requeste emplement, En luy donnant ce que son cueur desire. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 90).
43
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ANCELLE1          ANCELLE2     
-

[Dans le lang. relig.] : Hé Dieu (...) Plaise vous, tresdoulx roy des roiz, Conforter vostre povre encelle A qui l'en appourte nouvelle Crueuse et d'amartume plainne. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 105).

44
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ANGOISSE     
A. -

"Affliction profonde" : Hé ! mes amies, Je pert mon filz qui tant est gent, Tres bien le sçay, mon cuer le sent, Dont j'ay le cuer triste et noircy, Tellement qu'il me fault droit cy Pasmer d'angoisse que j'en ay. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 178). Tu scez, mon filz, que ta puissance Conforte toute creature Qui pour toy engoisse tresdure Vuellent pourter et endurer (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 114).

45
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ANUIT     
B. -

"Aujourd'hui" : Et plustost enuyt que demain Y debvés mettre en ce remede (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 54). Une foys le vous fault sçavoir Et vault mieulx ennuyt que demain : Jhesus, le prophette haultain, Est relevé de mort a vye. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 878).

46
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     APPAROIR     
II. -

Empl. pronom. S'apparoir à qqn. "Apparaître à quelqu'un (en songe)" : LE PREMIER MERTIR. Amye, le Dieu debonnaire Veult que a toy je m'aparisse (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 175).

47
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARABIQUE     
"Arabe" : ...[l'empereur Sévère] se pourta vaillemment Contre eulx [les Parthes], aussi pareillement Contre l'arabique royaume, Car plus d'onze cent mille heaumes Il mesna contre ces Parthois (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 54).
48
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARGUER     
1.

Arguer qqn. "Accuser quelqu'un" : Oyr voyr, je dy que tu es Maleureux, se te ne t'avise D'avoir ta volenté bien mise A argüer ton createur, Jhesucrist, le doulx plasmateur Des cieulx et de toute la terre. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 127).

49
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARRAISONNER     
B. -

"Mettre à la raison, remettre en place" : Enferez les bien seurement [les prisonniers] En fers tout neufz, gros et pesans, Rudement faiz et fassonnez, Affin qu'ilz soient araisonnez L'autre fois quant on parlera A eulx, quant ordonné sera Par monseigneur. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 86).

50
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARRÊT     
-

Sans (grand) arrest. "Sans tarder, sur le champ" : Devers vous vien, sens grant arrest, De par monseigneur emperere, Qui ja vous mande, a lye chiere, Que incontinant amenez, Pris et lyez comme savez, Adrien et ses conpaignons, Que vous tenez en ces prisons. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 143). Et comment sot gouuernement Damp truant gras esse la guise A la Messe et au seruice De rire et de toy galler Ainsi hautement au moustier Ie ten puniray sans arrest. (Myst. st Martin K., a.1500, 322).

51
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARRIÈRE-GARDE     
ART MILIT. "Arrière-garde" : Voisent devant les mieulx armés, Je seray de l'arriere garde. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 137). Roy de Carthaige, quant a vous, Et aussi vous gens d'armes tous, Vous avrés nostre arriere garde ; Car vous avez bonne brigade De gens d'armes fors et puissans. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 56).
52
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARRIÈRE     
.

Avoir vent arriere : Mais que bon vent ayons arriere, Nous serons tost en noz pays. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 169).

53
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARROI     
-

Se mettre en arroi. "Se mettre sur le pied de guerre" : Mettre nous convient en erroy Et nous armer sans plus attandre. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 20).

54
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ASSAUT     
-

Au plur. "Mauvais traitements, brutalités" : Vueille prendre en gré les travaulx Que je seuffre, aussi les assaulx De ceste gent. Helas ! je suis bien indigent De ton aÿde ; Sy te requiers que tu me aÿde (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 131).

55
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ASSAUT     
C. -

"Attaque, offensive (dans le domaine idéologique)" : L'EMPEREUR. Hé, touz noz dieux ! Que veult ce dire ? Et commant ? Nostre mareschaul Veult il nous dieux par tel assault Mettre au bas par mescognoissance ? Cecy est une grant meschance Qu'est il de fere, beaulx seigneurs ? (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 112).

56
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ASSERRER     
"Accueillir, mettre à couvert, à l'abri" : LE PREMIER NAVETIER. Ne doubtés, j'ay bien empancer D'y faire mon loyal debvoir, Ainsi que pourrés percevoir, Et pour doubte que ne soyons Assarrés la ou nous tendons. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 169).
57
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ASSOUILLER     
"?" : QUART SERGENT. Icy tout quoy te fault sortir ; Lyé es, point n'eschaperas, Et d'icy ne departiras Tant que seras bien assoillié, Et de ton sanc trestout soillié, Et sy cognoistras ta folie. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 83).

Rem. Le gloss. de l'éd. enregistre le mot sans le définir. A. Tobler, Z. rom. Philol. 20, 1896, 412, y voit une forme tardive obtenue à partir du subj. assoille de assoudre "absoudre" et renvoie à GD, s.v. assoler, mais cette explication semble peu convaincante. Le contexte suggère l'idée de "maltraiter, torturer".

58
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATAÏNER     
I. -

Empl. trans. "Fâcher, irriter" : Bien dittes, nous en sommes tous Corrociez et bien atainnés. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 113).

59
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATAÏNER     
II. -

Empl. pronom. "Se fâcher" : Sy feray je, se je m'atainne, Ou se ma fumée se monte ! J'en tueray [des ennemis] sans nombre et sans compte (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 48).

60
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATALENTER     
II. -

Part. passé. Estre atalenté de + inf. "Être disposé à, désireux de" : Certes, je suis attalenté De faire service et honneur Au roy mon droicturier seigneur (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 19).

61
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATOURMENTER     
"Torturer" : Se tu me fais atormentez Pource que tes dieux point n'adore, Cuide tu que pour ce encoire Je laisse a dire verité ? Nany, voir, car plus tormanté Tu es que ne me cuide faire. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 128).

Rem. Seul ex. de ce mot mentionné ds FEW.

62
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTELER1          ATTELER2     
-

Au fig. "Disposé, prêt" : Haro, haro ! Qu'en la male heure Nous a Lucifer appellez, Car j'estoye bien athelez Pour faire tout a mon vouloir ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 3).

63
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTENDANCE     
"Attente, espérance" : Coronnez vous serez ou ciel De la coronne de martirs, Qu'il a a tous ceulx la promis Qui vouldront soubstenir martire Pour l'amour de luy, et eslire La voye de son paradis. Ces paroles a tous vous dis Qui estes cy en attandance. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 154).
64
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTENDUE     
-

Sans (faire) attendue. "Immédiatement, tout de suite" : Item voulons, sans attendue, Que tu les mettes tous a mort, Sans esparnier foible ne fort (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 60). BEZEBUR. J'en y vois, sans faire attandue ; Mas c'est tout malgré mon visaige. J'ay sy tresgrant deul que j'enraige Quant ainsi me fault obeir A celluy que tant doy haÿr, Qui de paradis me getta (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 161). Il viendra sen longue actendue, Si plet a la vierge Marie. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 36). Respondez sans autre actendue, Il faut que vous nous rendiés compte D'ou cecy vient. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 461).

65
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTENDUE     
-

Sans (faire) attendue. "Immédiatement, tout de suite" : Item voulons, sans attendue, Que tu les mettes tous a mort, Sans esparnier foible ne fort (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 60). BEZEBUR. J'en y vois, sans faire attandue ; Mas c'est tout malgré mon visaige. J'ay sy tresgrant deul que j'enraige Quant ainsi me fault obeir A celluy que tant doy haÿr, Qui de paradis me getta (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 161). Il viendra sen longue actendue, Si plet a la vierge Marie. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 36). Respondez sans autre actendue, Il faut que vous nous rendiés compte D'ou cecy vient. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 461).

66
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTOUCHER     
Empl. trans. dir. et indir. "Avoir un rapport sexuel avec" : LE MARCHANT. En cheminant, je ouys sa voix, Qui me sembla si douloureuse, Si treslamentable et piteuse, Que je m'adressé devers elle. LE CHASTELAIN. Et chantastes la Kyrïelle Joyeusement entre vous deux. LE MARCHANT. Quant vous plaira vous direz mieulx, Car oncques ne luy atouchay. (Myst. jeune fille L., c.1413-1445 [c.1530], 62). ...priez le roy Jhesucrist, Pour qui voulés la mort attandre, Qu'il luy plaise mon corps deffandre D'estre attoiché par ouverture Du corps de nulle creature (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 138).
67
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ATTRACTIF     
"Persuasif, séducteur" : Monseigneur, mon maistre, je tien Que ces gens vous ont abusez Quant a vous ont ainsi usés De leur langaiges attractifs. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 98).
68
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUBE1          AUBE2     
-

L'aube du jour : Mais d'eux griefment me vangeray, Car en la mer les plongeray Premier qu'i soit l'aube du jour. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 179).

69
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUDIENCE     
.

Homme d'audience. "Homme d'autorité, capable de se faire respecter" : Homme ne suis pas d'audience, Ne de force, ne de prudence, Combien qu'atrait de gentillesse Je soye, aussi de grant noblesse Et de baronnie notable (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 57).

70
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUDITOIRE     
-

Prester auditoire à qqn. "Lui prêter attention" : Puy vous verrés, s'il plaist au roy de gloire, Et il vous plaist nous prester auditoire, Du saint martir jouer toute l'istoire. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 1).

71
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUGUSTIN     
"Religieux de l'ordre de saint Augustin" : Aussi vueil je que tu ayes cure Sur les carmes et augustins, Sur cordeliers et jacopins, Et tous ceulx qu'enseignent la loy. Faiz les errer contre la foy, Tous remplis d'inobediance, Du couvant partir sans licence, Estre appostat et laissier l'ordre : Ainsi ne te pourront estordre. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 4).
72
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUSSIMENT     
"Aussi, également" : Satham et les autres aussement Au grand puis d'enfer vous commant ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 8). Les sains prophetes aussimant Nous en ont bien prophecïé (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 95).
73
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUTEL1          AUTEL2     
-

[Dans un temple païen] : SACERDOS YDOLORUM. Pas icy je ne demeurray ; Mes dieux m'en convient repourter En leur temple, sur leur haulter, Car riens ne font en ceste place ; Parole c'on die ne menasse N'ont point de lieu en cestuy homme (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 104).

74
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AUTORISER     
B. -

"Conférer de l'autorité à, accréditer" : Mais, souverain sire emperere, Je vous requier d'umble priere, Pour confermer ma gentilesse Et auttoriser ma noblesse, Qu'i vous plaise par vostre grace De moy donner en ceste place Le hault don de chevalerie (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 57).

75
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     AVANT-GARDE     
A. -

ART MILIT. "Avant-garde, détachement avancé d'une armée ou d'un groupe armé" : L'EMPEREUR. Seigneurs, il convient regarder Entre vous tous ung homme habile Et coraigeux, qui ait le stille De guerroyer et faire assault, Pour estre nostre seneschault Au conduire nostre avant garde. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 56). Les bouriaulx et les tyrans, Qu'iront davant en l'avangarde, Et nous aultres, nous prandrons gard[e] Qu'il ne s'en puissent poim fouÿ. (Myst. st Sébast. M., c.1450-1500, 165). Arculés, mettez vous en voye. Je vous fais chef de l'avantgarde Et vous baille pour vostre garde Bruslecosté et Fieramort Et Malengrongné, le tresfort. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 153).

76
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BANDON     
A. -

"Permission, liberté" : NATHALIE. Je vous prie, amis, que bandons Me donnez de moy mettre ou feug Avec ces corps en cestuy lieu ; Car crestienne suis et seray, Ne ja ne m'en departiray. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 161).

77
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BANDON     
2.

"Vivement" : LE IIIIe CHEVALIER. Faire le nous convient tantost [détacher un prisonnier], Et a bandon je le menray, Comme vous, en main de justice. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 130).

78
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BARAT     
"Ruse, tromperie" : ...toust ces sire chanoinne On regardé vostre personne Et consideré toust l'estat Dont estre partiz sans barat (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 81). Et tous les jours nous t'amenons Tant de muldriés et de larrons Sy que ne cessons jour ne nuit De tempester et mesner bruit, Ou faire muldre et desrober, Ou par trahir, autre gaber, Ou par barat ou tricherie, Et en mainte aultre dyablerie Et abominables pechiez, Et tousjours sommes empeschiez, Et sy n'ez pas encour contens ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 109). Meschans deloyaux qui vous estes Vous non usés que de barat (OUDIN, St Genis M.S., c.1490, 76).
79
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BARBARIN1          BARBARIN2     
"Barbare" : Con j'ay au cueur grief desconfort De ces deux princes qui sont mors, Contre ce peuple barbarin ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 21). Luy et vn vieillard barbarin Sont a genoux en oraisons (Myst. st Martin K., a.1500, 187). Pour moy prendray ce barbarin Venez vous en sire puissant Ie bous batray iusques au chier Deliurez vous passez auant (Myst. st Martin K., a.1500, 218).
80
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BARBOTER1          BARBOTER2     
B. -

"Bavarder" : SECOND SERGENT a celluy qu'i tient. Ne souffit il pas une fois C'on vous a laissier barbeter ! Alez devant et cheminez En la male heure ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 76).

81
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BAS     
B. -

Mettre au bas. "Renverser, abattre" : Nostre mareschaul Veult il nous dieux par tel assault Mettre au bas par mescognoissance ? Cecy est une grant meschance Qu'est il de fere, beaulx seigneurs ? (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 112). Fortune m'a esté rebelle, Diverse et tres fort cruelle De m'avoir ainsi au bas mis : Bien est fol qui se fye en elle, Qu'i n'est si grant qui ne chancelle On ne scet qui sont ses amys. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 101). Soyez bien certain en ce cas Que, ainçois qu'il soit peu de temps, Je metray Anglois si au bas Quel quelc'un n'en sera pas contant. (Myst. siège Orléans H., c.1480-1500, 523).

82
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BATTEMENT     
"Coup" : A gens de si grant ferité Et de couraige furieulx L'en doit estre tresrigoreulx, Et les pugnir tresaigrement, Sy que par playe et batement Puissent leur tresgrande arrogance Recongnoistre, et oultrecuidence Qu'ilz ont contre empire romain. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 54).
83
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BATTRE     
.

Battre comme fer : Se je ne feusse en ces lyens Tenu en la maison d'anfer, Je vous batisse comme fer, Trahites dyables malheureux ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 139). Ou batu sera [l'empereur] comme fer Et tormanté sans nulle faille. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 6). LUCIFER. Aussi vous n'y soiez faintiz De les batre comme viez fer Ou plus parfond de nostre enfer, Sans leur donner quelque alegence. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 181).

84
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BATTRE     
.

Battre comme fer : Se je ne feusse en ces lyens Tenu en la maison d'anfer, Je vous batisse comme fer, Trahites dyables malheureux ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 139). Ou batu sera [l'empereur] comme fer Et tormanté sans nulle faille. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 6). LUCIFER. Aussi vous n'y soiez faintiz De les batre comme viez fer Ou plus parfond de nostre enfer, Sans leur donner quelque alegence. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 181).

85
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BATTRE     
.

Battre comme fer : Se je ne feusse en ces lyens Tenu en la maison d'anfer, Je vous batisse comme fer, Trahites dyables malheureux ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 139). Ou batu sera [l'empereur] comme fer Et tormanté sans nulle faille. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 6). LUCIFER. Aussi vous n'y soiez faintiz De les batre comme viez fer Ou plus parfond de nostre enfer, Sans leur donner quelque alegence. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 181).

86
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BATTRE     
.

Battre comme terre : Ribaulx, delivrés vous grant erre De despoillez ces gens tous nuz, Et a lez batre comme terre Emploiez toutes vous vertus. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 80).

87
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BAUD     
"Hardi, effronté" : Aussi celles [les bourgeoises] qui sont ridées, Et pales et descolorées, Fais les farder, quoy que je presche, Pour monstrer leur coleur plus fresche, Fais les habandonnées et bauldes, Si qu'elles soient toutes ribaudes. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 7). Oez tous ! Plus ne soit celer ! De par monseigneur l'emperere, Qui m'envoye en place planiere Dire et crier par ceste ville Qui n'y ait ne femme ne fille Qui soit si baulde ne hardie, Sur peinne de perdre la vie, De conforter ne visiter Les prisonniers, ne ministrer Quelxconques bien n'alegement (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 136).
88
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BAUD     
"Hardi, effronté" : Aussi celles [les bourgeoises] qui sont ridées, Et pales et descolorées, Fais les farder, quoy que je presche, Pour monstrer leur coleur plus fresche, Fais les habandonnées et bauldes, Si qu'elles soient toutes ribaudes. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 7). Oez tous ! Plus ne soit celer ! De par monseigneur l'emperere, Qui m'envoye en place planiere Dire et crier par ceste ville Qui n'y ait ne femme ne fille Qui soit si baulde ne hardie, Sur peinne de perdre la vie, De conforter ne visiter Les prisonniers, ne ministrer Quelxconques bien n'alegement (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 136).
89
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BEAU     
-

Il est beau. "Il est avantageux, il vaut mieux" : Mais il me fault premierement Avoir cordes ung grant fardeaul, Car il nous sera trop plus beaul Que ce qu'en soyons desgarniz [des prisonniers]. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 72).

90
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÉGUINE1          BÉGUINE2     
"Sorte de religieuse vivant en communauté sous des règles monastiques sans prononcer de voeux" (GDC) : Haro, comme il a la cher blainche ! Quel conffesseur de beguynes ! (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 210). Les nonnains et les jacobines, Les cordelieres et beguines, Feras tout employer leur cure, Nuyt et jour, du tout en luxure, En paresce et en glotonnie (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 4).
91
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÉNÉDICTION     
"Bénédiction" : Aveugle d'obscure ignorance, Qui prens en ces dieux esperance Qui ne sont riens que pierre et bois, Et ton createur ne cognois Qui a formé et ciel et terre, Et aussi tout ce que encerre ; Qui par sa vertu et puissance Nous maintient, et par sa clemence Nous ministre imitacion Et donne benediccion (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 78).
92
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BESOGNE     
-

[D'un condamné] Au plus haut de sa besogne. "Au gibet" : LE JUGE. (...) Vous serés mis en eschafault Au plus hault de vostre besoingne. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 123).

93
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BÊTE     
.

Tuer comme bestes : De tous nous dieux soyes je hays, Se ne les tue [les Romains] comme bestes ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 17).

94
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
A. -

"Ce qui est favorable à qqn, qui est à son avantage, qui lui permet de s'épanouir" : Pour ung mal que vous soufferés, Cent biens laissuz en recevrez, En la joye de paradis, Ou vous avrez vostre desduis (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 127). Mon amy, n'en doubtez en rien, Car, pour ung mal, cent mile bien Vous recevrez pour ce martire. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 155).

95
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
A. -

"Ce qui est favorable à qqn, qui est à son avantage, qui lui permet de s'épanouir" : Pour ung mal que vous soufferés, Cent biens laissuz en recevrez, En la joye de paradis, Ou vous avrez vostre desduis (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 127). Mon amy, n'en doubtez en rien, Car, pour ung mal, cent mile bien Vous recevrez pour ce martire. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 155).

96
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
-

Le bien de qqn. "Ce qui lui est favorable" : Pour vostre bien cecy disons, Affin que ne soyés reprins : Puisqu'entre vous mains l'avez prins, Sur vous toute la charge en torne. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 130). Je vous pry que me pardonnez, Se je suys trop habandonnez De parler a vous privéement, Car je vous ayme loalment Et le diz pour vostre grant bien ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 98).

97
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
-

Le bien de qqn. "Ce qui lui est favorable" : Pour vostre bien cecy disons, Affin que ne soyés reprins : Puisqu'entre vous mains l'avez prins, Sur vous toute la charge en torne. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 130). Je vous pry que me pardonnez, Se je suys trop habandonnez De parler a vous privéement, Car je vous ayme loalment Et le diz pour vostre grant bien ! (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 98).

98
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
.

Le bien publique. "L'intérêt de tous, l'utilité générale" : Et, com tousjours le bien publique Doit estre augmentez et premis, Et le privé darriere mis (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 40).

99
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
-

De bien en mieux : Je les secouray [les martyrs] bien a point, Mès qu'ilz soient perceverans De bien en mieulx, et attendans, Pour amour de moy et de vous. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 84). ...nous devons considerer Qu'en plus grande parfection Chet plus grande devocion Pour parvenir de bien en mieulx. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 1066). On dit en tous lieux Que de bien en mieulx Sy grans signes fait Sus jeunes et vieulx ! (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 474).

100
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     BIEN     
.

Faire bien de + inf. : Noble seigneur, a dire voir, Selon ce que m'en puest sembler, Ferez bien d'envoyer parler Vostre marischal Adrien A ces malheureux crestien (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 91).

Recherche arrêtée après 100 réponsesToutes les réponses
Fermer la fenêtre